terça-feira, 26 de abril de 2016

Colega do Observatorio de Pesquisas em Quadrinhos da USP faz palestra sobre Tradução Mafalda e Quino

PALESTRA

FAÇA SUA INSCRIÇÃO ONLINE

AS TRADUÇÕES BRASILEIRAS DAS TIRAS CÔMICAS DE MAFALDA, DE QUINO


29 de Abril de 2016 | 19h
Por Bárbara Zocal da Silva
Estudar sobre traduções de histórias em quadrinhos é entender a combinação de signos visuais linguísticos e icônicos intrínsecos a esse gênero. Além disso, torna-se fundamental considerar o contexto social de produção e os elementos pictóricos e tipográficos que compõem a anatomia relevante dos quadrinhos (Kaindl, 2010) para analisar suas traduções. Apresentar algumas características da linguagem dos quadrinhos que observou em seu estudo sobre as traduções brasileiras das tiras de Mafalda, de Quino, serão o objeto da palestrante.

A palestra será realizada na Casa Guilherme de Almeida - Centro de Estudos de Tradução Literária, que fica na Rua Cardoso de Almeida, 43, Perdizes. Informações podem ser obtidas pelos telefones  11 3673-1883 | 3803-8525

Bárbara Zocal da Silva é mestra em Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-americana, pela FFLCH-USP. Desenvolveu o estudo intitulado “As tiras de Mafalda no Brasil: tradutores e traduções”, inserido na linha de pesquisa Estudos tradutológicos, comparados e de processos interculturais. Realiza pesquisas que abrangem os Estudos da Tradução de histórias em quadrinhos entre o par linguístico espanhol > português e a História e Historiografia da tradução e de seus agentes (editoras, editores e tradutores). Com Adriana Zavaglia e Thais M. P. Sarmento, organizou o volume inaugural da publicação Coleção Tradusp, do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (2015). Atualmente trabalha com edição de livros didáticos e roteirização de jogos digitais educacionais.

Edilaine Correa (direto do site da Casa Guilherme de Almeida) para divulgação

sexta-feira, 1 de abril de 2016

Programa HQ&Cia discute adaptações de personagens de histórias em quadrinhos



O  HQ&Ciaprograma de cultura pop apresentado por César Freitas e transmitido na ALLTV (http://www.alltv.com.br), aos sábados às 15hs., criou recentemente um quadro no qual o jornalista Leonardo Vicente Di Sessa apresenta e discute as várias adaptações de personagens de histórias em quadrinhos em outras mídias. O segmento ou quadro, disponível na página do facebook do Programa, é denominado Adaptação e seu mais recente episódio (https://www.facebook.com/programahqcia/videos/1010381999033864/), divulgado nesta semana, enfoca o personagem Elektron, um dos protagonistas do seriado Legends of Tomorrow (http://www.imdb.com/title/tt4532368/), exibido pelo canal de TV a cabo Warner Channel desde fevereiro de 2016. 

O quadro é bem interessante e traz informações curiosas - mas não por isso menos valiosas -, para os interessados por histórias em quadrinhos e suas adaptações. 

Prof. Dr. Waldomiro Vergueiro